Вход Регистрация

в отличии от перевод на английский

Голос:
"в отличии от" примеры
ПереводМобильная
  • as opposed to, in contrast to, unlike
  • в:    предл.1) (для обозначения места) in, at в Москве в институте в ящике стола2) (при глаголах, обозначающих движение куда-н.) into, in войти в дом положить в ящик3) (при обозначении направления) to, in
  • от:    предл.; (кого-л./чего-л. )1) (указывает на исходную точку или на источник чего-н.) from письмо от друга ≈ letter from one's friend от Москвы до Ленинграда ≈ from Moscow to Leningrad от начала до кон
  • в отличие от:    as against, in contrast to, unlike; as distinct from(Р) as against ;
  • отличие от:    w change from
  • отличие:    ср.1) distinction, difference в отличие от2) (заслуга) merit; distinguished services мн. лишить знаков отличия ≈ displume разг. знак отличия боевое отличие3) hono(u)rs; distinction закончить школу с
  • отличить:    несовер. - отличать; совер. - отличить (кого-л./что-л. )1) (от кого-л./чего-л.) distinguish (from); tell (from)2) (отмечать наградой) decorate; reward, confer a distinction (on); hono(u)r; single ou
  • медаль «за отличие в бою»:    For Distinction in Battle Medal
  • отличать, отличить:    отлич|ать, отличить - (вн.)1. (различать) distinguish (smb., smth.) , tell* (smb., smth.) from; я не ~аю их друг от друга I can`t tell one from the other;2. (отмечать наградой) honor (smb.) ;3. тк.
  • в отличном состоянии:    (о доме) blue-ribbon condition амер.
  • знак отличия:    decoration, order воен.; insignia мн.
  • знаки отличия:    decoration, medal ед. военные знаки отличия ≈ military insigniadecorations ;
  • неотличимый:    прил. indistinguishable
  • отличимость:    distinguishability
  • отличимый:    прил. distinguishable
  • отличиться:    несовер. - отличаться; совер. - отличиться возвр.1) (от кого-л./чего-л.; только несовер.) differ (from)2) (выдаваться, выделяться) distinguish oneself; excel4) (разг.; ирон.; делать что-л. вызывающе
Примеры
  • Unlike the movie, it doesn't talk.
    И в отличии от фильма, он не говорит.
  • Unlike wool and silk, it is usually not attacked by moths.
    В отличии от шерсти и шёлкахлопку моль не страшна.
  • Unlike the European wood species, they are more resistant and harder.
    В отличии от европейских пород деревьев экзотических породы выносливее и твёрже.
  • Thanks to the efforts of all Existing, In contrast to the slackers.
    Благодаря усилиям Всех Существующих, Которые работают в отличии от бездельников.
  • Unlike previous years, all the awards were not awarded during the show.
    В отличии от прошлых лет, награды не присуждались по ходу шоу.
  • Horizontal blinds, in contrast to the vertical consist of blocks of horizontal slats.
    Горизонтальные жалюзи, в отличии от вертикальных, состоят из блоков горизонтальных ламелей.
  • Unlike other MEAs, the Kyoto Protocol does not include trade-restrictive measures.
    В отличии от других МЭС, Киотский протокол не предусматривает применения мер, ограничивающих торговлю.
  • Unlike other wolves, polar wolf had fully preserved its natural habitat.
    В отличии от других волков, полярный волк полностью сохранил свою естественную среду обитания.
  • Circular arrays have only one dimension and a simpler geometry than grids.
    Круговые массивы имеют только один размер и простую форму, в отличии от сетки.
  • Unlike other website builders, we are also an ICANN accredited domain registrar.
    В отличии от других конструкторов сайтов, мы также являемся аккредитованным ICANN регистратором доменов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5